夜婆失眠
台語因國語政策影響,如今可流利使用於各式場合者已相當罕見;因此,在台語學習中,羅馬字扮演極為關鍵的角色,但台灣受亞洲漢字文化圈影響,對於漢字接受度較高,對於羅馬字接受度較低,而造成民眾在學習台語羅馬字時,成效不佳,且對於台語羅馬字產生恐懼感。
(1)教材設計與安排
〈夜婆失眠〉即為此現象而設計的台語羅馬字故事,此教材在使用上不立即教授台語羅馬字,而是先講述故事引起學習動機,但於講述前提醒學習者注意故事細節。而故事講述完畢後,先依故事內容提問,複習故事內容,下一階段才進行台語羅馬字教學。
(2)故事設計
本影片使用之故事將接續台語羅馬字聲母篇《夜婆失眠》;其故事內容為:大丸島西邊住著一隻飽受失眠之苦的夜婆(蝙蝠),親朋好友得知後,便告訴夜婆大丸島東方有一位海翁大大大可為他解決失眠之苦。夜婆為解決此困擾,決定起程,並依友人指示,須帶上「蚵仔」一隻,並僅記暗語:「有伊的蚵仔喔」,前往大丸島東方拜訪海翁大大大。
夜婆往東的路程中經過了五間店,遇見了五位頭家,分別為:白鼻毛猫、大頭藍龍、錢鼠細膩、艱苦擽牛、海翁,此五位頭家的名號即為台語十八個聲母,而他們的形象呈現台語各聲調疊字運用,其店舖販賣商品也與聲母特徵有關。
留言
張貼留言